casadvertising.blogg.se

Contact languages pidgins and creoles
Contact languages pidgins and creoles













contact languages pidgins and creoles contact languages pidgins and creoles contact languages pidgins and creoles

This is the reason why we find so many pidgins (and creoles) located along former trade routes.įor a map showing the location of pidgins and creoles around the world click here The development of pidgins and creoles is not exclusively but closely connected to European colonialist expansion and its accompanying slave trade. Pidgin languages do not have native speakers. This new language functions as a lingua franca for its speakers: a language which is used as a means of communication between speakers who do not share a native language. The result is the development of a language that has not existed before: a pidgin or jargon respectively. In such situations a common means of communication, i.e. We say that their languages are complementarily distributed. In specific social situations there is a fundamental necessity for communication between these speech communities (e.g. More precisely, such languages develop in areas where speakers with different native languages who do not speak and understand each others' languages have contact to each other. Pidgins and creoles are typically referred to as contact languages because they arise from contact between two or more existing languages. This section is concerned with the description of so-called pidgin and creole languages. Language Birth: Pidgin and Creole Languages















Contact languages pidgins and creoles